Rugby, Zanon: “Grazie Treviso, mi salvo col Pau e poi… il Mondiale 2023”

Après avoir remporté un succès historique avec l’Italie, le centre de classe de 97 est allé directement dans le sud de la France avec un contrat de son propriétaire. “Quel che sara, sara”

Francesco Palma

De Cardiff à Pau, dalla azzurra festa alla new avventura francese. Marco Zanon non si è fatto mancare nulla en quête le mois dernier. Une fois qu’il a obtenu un succès historique avec l’Italie, le centre de classe de 97 est allé directement dans le sud de la France, ayant conclu à l’avance son expérience avec Benetton. Il contratto sarebbe scaduto alla fin della estagione, ma Zanon a voluto cogliere l’occasione di un’experienza all’estero como “medical joker” (une acquisition fuori dalle finstre di mercato qui sert à remplir un vuoto lasciato dai tanti infortuni nello stesso ruolo ). Tant de richesses pour Benetton et tant de voglia di fare en vue de l’avenir, après une salvezza da conquistare ai piedi dei Pirenei e la voglia di vincere ancora con la Nazionale. E ce spauracchio Géorgie à luglio? « Più una questione mediatica », dit lui.

Une nouvelle aventure qui l’a vu soudainement catapulté sur le terrain. Est-ce un statut difficile ?

“Non è stata una passeggiata, ma era quello che mi aspettavo. Le Top 14 è a complesso campionato e siamo dans une période très délicate della stagione, ma la società, lo staff e la squadra sono stati subito ospitali con me e mi hanno messo nelle migliori condizioni possibili per mettermi di dare il meglio fin da subito”.

Le scelta di trastransfersi ad aprile a un peu surpris. Com’è maturata questa decisione ?

“Stavo valuando già da a bit la possibilità di far un’experienza all’estero, and when Pau’s proposition comes and talks with Benetton again, we find a solution. the quali siamo riusciti a trovare un accordo”.

A Trévise avrebbero voluto avoir son ancre une autre année ?

“Nous étions en contrattazione già dallo scorso novembre, quindi en théorie oui, mais quand cette opportunité se présentera, je la saisirai.”

Nessun problem quindi col Benetton?

“Non, absolument. Anzi, seulement parole positive par il Benetton : sono cresciuto qui, giocando 10 anni fa con le giovanili, e poi ho fatto 5 anni in prima squadra. È una grandissima società, sono arrivato a giocare all’estero è soprattutto grazie a loro, mi hanno fatto diventare un uomo”.

Donner la victoire de Cardiff au nouveau départ de Pau : un mois pour dire pas très intense…

“Oui, nous avons changé très récemment, mais un athlète professionnel travaille pour cela. Avec le stiamo Nazionale créant un groupe solide, nous avons commencé à travailler già dallo scorso luglio con primo raduno a Pergine : siamo giovani e abbiamo so much voglia di fare La victoire de Cardiff a fatto Capire che siamo sulla strada giusta ed è uno stimolo por I will continue to build a culture of rispetto e credibilità nei nostri confronti. passare il shift bisognerà battere at least once between France and New Zealand, ndr) nous concentrerons votre noi stessi. Avec Pau, le but sera bientôt terminé et je le sauverai, et cela est dû à la victoire de la victime au traguardo. Ho a fine contract to fine stagione e cerco di fare bene partita dopo partita”.

Quindi fra due mesi il suo contratto sarà già scaduto. Non la spaventa questo senso di precarietà ?

“Honnêtement non, j’ai travaillé si dur pour trouver une opportunité générale, et cette chose est mon cœur, je tiens à tout affronter, car c’était la dernière. Mon mantra est “Quel che sarà, sarà”. Voglio far vedere Mon potentiel On ne sait pas comment parler de l’avenir, mais j’ai passé peu de temps à préparer tous les matchs sur lesquels nous nous concentrons uniquement pour le rugby.

Pour en revenir à l’Italie, y a-t-il une Sei Nazioni in crescendo ma pieno di difficili momenti, como l’ha vissuto ?

“Certes, il y a un Sei Nazioni complet, mais nous avons changé tout le staff et nous sommes arrivés comme autant de nouveaux éléments dans l’effectif. C’était tout nouveau, nous avons été confrontés tous les sept fois, migliorando et imparando dagli errori commessi. la victoire avec Galles a accédé au but fiamma che ci pour la tournée estivale, c’est un point de départ”.

J’ai aussi perché un luglio c’è la Georgia. Per i loro tifosi è quasi uno spareggio…

“Si je parle tellement de votre question sur la Géorgie, mais en réalité, l’équipe ne perçoit pas beaucoup de ces rumeurs. Magari et les Géorgiens ont plus qu’assez pour me dire quoi que ce soit, mais nous ne nous concentrons pas uniquement sur leur noi stessi. Et laissez Pau sachez qu’un compagnon d’escouade géorgien, Beka Gorgadze, et moi avons une conversation avec Lui Posso pour dire que je ne perçois pas un perroquet qui fait partie d’une certaine voix pour le concevoir”.

È a thing più mediatica che altro?

“Pour moi, du moins personnellement, il y a toujours une question médiatique.”

.

Leave a Comment